메뉴 건너뛰기

회원방/Members

최석호 주 상원 의원의 회신

Admin 2026.01.07 10:37 조회 수 : 44

Good afternoon,

 

My name is Karan Brar and I’m with the Office of State Senator Steven Choi.

 

Recently you emailed the Senator regarding the issue of Korean military Veterans who served alongside the United States military during the Vietnam War and are now US citizens and residents of California.

 

I just wanted to let you know that our Office submitted a request to Legislative Counsel for language that would provide the same rights, benefits, recognition, and privileges afforded to Veterans of the United States Military to Veterans of the Korean Armed Forces that meet all the following criteria:

 

• Resident of California who is an eligible veteran of the Korean Armed Forces.

• Duly naturalized citizen of the United States.

• Recognized by the US Department of Veterans Affairs under 38 U.S.C. § 109 (relating to benefits for discharged members of allied forces).

 

It will take a few weeks for Legislative Counsel get back to us with the bill language but once they do, I was hoping to set up a meeting with your organization, the Korean American Vietnam War Veterans’ Association S.W. Region, so we can discuss this bill and how we can move forward with ensuring that all California Korean Veterans of the Vietnam War get the respect and support they deserve.

 

If you have any questions, please feel free to email me or call me at (916) 651-4037.

 

 

 

안녕하세요,

저는 스티븐 최 주 상원의원실의 카란 브라르입니다.

최근에 귀하께서 베트남 전쟁 당시 미군과 함께 복무했던 한국군 참전용사 중 현재 미국 시민권자이자 캘리포니아 거주자인 분들에 대한 문제에 대해 상원의원님께 이메일을 보내주셨습니다.

저희 사무실에서는 다음과 같은 기준을 모두 충족하는 한국군 참전용사들에게 미군 참전용사들과 동일한 권리, 혜택, 인정 및 특권을 부여하는 법안 초안 작성을 위해 입법고문실에 요청서를 제출했음을 알려드립니다.

• 캘리포니아 거주자이며 한국군 참전용사 자격이 있는 분

• 정식으로 미국 시민권을 취득한 분

• 미국 보훈부(38 U.S.C. § 109, 동맹국 군대 제대자에 대한 혜택 관련 조항)에서 인정받은 분

입법고문실에서 법안 초안을 보내주기까지 몇 주 정도 소요될 예정입니다. 초안이 완성되면 귀 단체인 한국계 미국인 베트남 전쟁 참전용사 협회 남서부 지부와 회의를 갖고 이 법안에 대해 논의하고, 캘리포니아에 거주하는 모든 한국계 베트남 전쟁 참전용사들이 마땅히 받아야 할 존경과 지원을 받을 수 있도록 앞으로 어떻게 진행해야 할지 논의하고 싶습니다.

궁금한 점이 있으시면 언제든지 저에게 이메일을 보내주시거나 (916) 651-4037로 전화 주십시오.

 

Karan Brar

Legislative Aide

Senator Steven Choi

California’s 37th Senate District

Room 7130

(916) 651-4037

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
46 5월 월례회 Admin 2026.05.17 32
45 Gypsum Canyon 재향군인 묘지의 '연합군 재향군인 구역' 관련 후속 서신 Admin 2026.05.12 53
44 Gypsum Canyon에 조성 중인 오렌지 카운티 동맹군 묘지 브리핑 file Admin 2026.05.09 51
43 오렌지 카운티 참전 용사 묘지 투어 file Admin 2026.05.06 49
42 4월 월레회 소식( 미주 한국일보) Admin 2026.04.25 50
41 프레드 정(Fred Jung) 풀러톤 시장의 정책 질의에 대한 답변 Admin 2026.04.20 53
40 정책 질의에 대한 코너 트라우트 시장의 답변 Admin 2026.04.17 49
39 정책 질의서(Orange County Supervisor Candidates) Admin 2026.04.15 60
38 4월 월례회 Admin 2026.04.04 54
37 3월 월례회 순서지 Admin 2026.03.13 51
36 고엽제 후유증 신청서류 file Admin 2026.03.11 51
35 VVA Chapter 전환 전략 file Admin 2026.03.04 46
34 참전유공자 고엽제질병등 등록 신청부터 결과 통지까지 처리절차 과정 설명(2024년7월) file Admin 2026.02.28 55
33 재외동포 고엽제 환자 보훈처 유공자 등록, 재외동포 시민권자 보훈 신청 조건 총정리 Admin 2026.02.28 53
32 샤론 쿼크.실버 주 하원의원 보도자료 file Admin 2026.02.20 55
31 앤디 김 주 상원의원님께, file Admin 2026.02.19 62
30 Dear Member  of Congress Correa, Admin 2026.02.19 55
29 Young Kim 에게 보낸 서신 Admin 2026.02.19 49
28 3.1절107주년 기념행사 초청장 file Admin 2026.02.13 45
27 최 상원의원 발의안 file Admin 2026.02.13 51
위로