Subject : Request for Executive leadership
Jan 5th 2026
The Honorable Gavin Newsome Governor of the State of California Sacramento, California
Dear Governor Newsom,
I respectfully write to you as a resident and U.S. citizen, on behalf of The Korean Vietnam War Veterans Association SW Region who fought alongside United States forces in defense of freedom and democracy.
Recently, the Commonwealth of Pennsylvania House Bill 304, a landmark law that formally recognizes Korean Vietnam War veterans as allied forces and extends to them state-level veterans benefits equivalent to those provided to U.S. military veterans.
This action reflects a principled commitment to fairness and historical truth by honoring the shared sacrifices of allied soldiers.
During the Vietnam War, the Republic of Korea deployed more than 320,000 troops at the request of the United States-the largest allied contribution after U.S. forces.
Korean soldiers served shoulder to shoulder with American service members, faced the same battlefield dangers, and suffered substantial casualties in pursuit of the same mission and values.
Today, many of these Korean Vietnam War veterans are naturalized U.S. citizens and long-time residents of California. Yet, despite their allied services and enduring contributions to our communities, they are not afforded equal recognition or access to state veterans benefits comparable to those available to U.S. veterans.
This disparity raises a serious question of equity and shared responsibility.
In light of California’s longstanding leadership in honoring veterans, diversity, and justice, I respectfully request your support in the following areas:
1. Executive leadership and endorsement of legislation or a formal resolution recognizing Korean Vietnam War veterans – particularly U.S. citizens – as eligible for state veterans benefits equivalent to those provided to U.S. military veterans. Korean American Vietnam War Veterans Association SW Region 9876 Garden Grove Bl. #112 Garden Grove, CA 92844 Tel: 951-202-8714
2. Direction the California Department of Veterans Affairs (CalVet) to formally review this issue, including comparative analysis of Pennsylvania’s approach under House Bill 304.
3. Encouragement of collaboration between the Governor’s Office CalVet, and the California State Legislature to advance a fair and historically grounded solution. This request does not seek special treatment, but rather equal recognition for equal sacrifice.
Honoring Korean Vietnam War veterans affirms the values of alliance, shared service, and gratitude that define both California and the United States.
Thank you for your time, leadership, and continued dedication to veterans and their families. We would welcome the opportunity to provide additional documentation or testimony at your convenience.
With highest respect, Sincerely,
Sam I. Chang/ President
The Korean Vietnam War Veterans Association SW Region
9876 W. Garden Grove Bl. #112 Garden Grove CA 92844
Phone : 951 202 8714 Email : ilsang.chang@gmail.com
제목: 행정부의 리더십 요청
2026년 1월 5일
캘리포니아 주지사 개빈 뉴섬 귀하
새크라멘토, 캘리포니아
존경하는 뉴섬 주지사님께,
저는 자유와 민주주의 수호를 위해 미군과 함께 싸운 한국 베트남전 참전용사협회 남서부 지역을 대표하여 캘리포니아 주민이자 미국 시민으로서 이 편지를 드립니다.
최근 펜실베이니아 주 하원에서는 한국 베트남전 참전용사들을 연합군으로 공식적으로 인정하고, 미군 참전용사들에게 제공되는 것과 동등한 주 차원의 참전용사 혜택을 제공하는 획기적인 법안(하원 법안 304호)이 통과되었습니다.
이러한 조치는 연합군 병사들의 공동 희생을 기림으로써 공정성과 역사적 진실에 대한 원칙적인 약속을 반영합니다.
베트남 전쟁 당시 대한민국은 미국의 요청에 따라 32만 명 이상의 병력을 파병했으며, 이는 미군 다음으로 가장 큰 규모의 연합군 기여였습니다. 한국 병사들은 미군 장병들과 어깨를 나란히 하며 같은 전장의 위험에 맞서 싸웠고, 같은 임무와 가치를 위해 상당한 희생을 치렀습니다.
오늘날 이들 한국 베트남전 참전용사 중 상당수는 미국 시민권을 취득하고 캘리포니아에 오랫동안 거주하고 있습니다. 그러나 그들의 연합군으로서의 봉사와 우리 지역사회에 대한 지속적인 기여에도 불구하고, 그들은 미군 참전용사들에게 제공되는 것과 동등한 인정이나 주 차원의 참전용사 혜택을 받지 못하고 있습니다.
이러한 불평등은 형평성과 공동 책임에 대한 심각한 문제를 제기합니다.
참전용사 예우, 다양성 존중, 그리고 정의 실현에 있어 캘리포니아의 오랜 리더십을 고려하여, 다음과 같은 사항에 대한 주지사님의 지원을 정중히 요청드립니다.
1. 한국 베트남전 참전용사, 특히 미국 시민권자들에게 미군 참전용사에게 제공되는 것과 동등한 주 차원의 참전용사 혜택을 제공하는 법안 또는 공식 결의안에 대한 행정부의 리더십과 지지.
한국계 미국인 베트남전 참전용사협회 남서부 지역
9876 Garden Grove Bl. #112 Garden Grove, CA 92844 전화: 951-202-8714
2. 캘리포니아 주 재향군인부(CalVet)에 이 문제를 공식적으로 검토하도록 지시해 주십시오. 펜실베이니아 주 하원 법안 304호에 따른 접근 방식에 대한 비교 분석을 포함하여 검토해 주시기 바랍니다.
3. 공정하고 역사적 근거에 기반한 해결책을 마련하기 위해 주지사 사무실, CalVet, 그리고 캘리포니아 주 의회 간의 협력을 장려해 주십시오.
이 요청은 특별 대우를 요구하는 것이 아니라, 동등한 희생에 대한 동등한 인정을 요구하는 것입니다. 한국전쟁 및 베트남전 참전 용사들을 기리는 것은 캘리포니아와 미국을 정의하는 동맹, 공동 봉사, 그리고 감사의 가치를 확인하는 것입니다.
시간을 내어주시고, 리더십을 발휘해 주시며, 재향군인과 그 가족들을 위해 지속적으로 헌신해 주셔서 감사합니다. 필요하시면 추가 자료나 증언을 제공할 기회를 주시면 감사하겠습니다.
최고의 존경을 담아,
진심으로,
장 일상/ 회장
한국 베트남전 참전용사협회 남서부 지부
9876 W. Garden Grove Bl. #112 Garden Grove CA 92844
전화: 951 202 8714 이메일: ilsang.chang@gmail.com
Request for Executive leadership.pdf {원본을 보기 원하면 크릭하세요.)
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 46 | 5월 월례회 | Admin | 2026.05.17 | 32 |
| 45 | Gypsum Canyon 재향군인 묘지의 '연합군 재향군인 구역' 관련 후속 서신 | Admin | 2026.05.12 | 53 |
| 44 |
Gypsum Canyon에 조성 중인 오렌지 카운티 동맹군 묘지 브리핑
| Admin | 2026.05.09 | 51 |
| 43 |
오렌지 카운티 참전 용사 묘지 투어
| Admin | 2026.05.06 | 49 |
| 42 | 4월 월레회 소식( 미주 한국일보) | Admin | 2026.04.25 | 50 |
| 41 | 프레드 정(Fred Jung) 풀러톤 시장의 정책 질의에 대한 답변 | Admin | 2026.04.20 | 53 |
| 40 | 정책 질의에 대한 코너 트라우트 시장의 답변 | Admin | 2026.04.17 | 49 |
| 39 | 정책 질의서(Orange County Supervisor Candidates) | Admin | 2026.04.15 | 60 |
| 38 | 4월 월례회 | Admin | 2026.04.04 | 54 |
| 37 | 3월 월례회 순서지 | Admin | 2026.03.13 | 51 |
| 36 |
고엽제 후유증 신청서류
| Admin | 2026.03.11 | 51 |
| 35 |
VVA Chapter 전환 전략
| Admin | 2026.03.04 | 46 |
| 34 |
참전유공자 고엽제질병등 등록 신청부터 결과 통지까지 처리절차 과정 설명(2024년7월)
| Admin | 2026.02.28 | 55 |
| 33 | 재외동포 고엽제 환자 보훈처 유공자 등록, 재외동포 시민권자 보훈 신청 조건 총정리 | Admin | 2026.02.28 | 53 |
| 32 |
샤론 쿼크.실버 주 하원의원 보도자료
| Admin | 2026.02.20 | 55 |
| 31 |
앤디 김 주 상원의원님께,
| Admin | 2026.02.19 | 62 |
| 30 | Dear Member of Congress Correa, | Admin | 2026.02.19 | 55 |
| 29 | Young Kim 에게 보낸 서신 | Admin | 2026.02.19 | 49 |
| 28 |
3.1절107주년 기념행사 초청장
| Admin | 2026.02.13 | 45 |
| 27 |
최 상원의원 발의안
| Admin | 2026.02.13 | 51 |